Trong tiếng Anh, cụm từ “There Are A Number Of” (có một số lượng…) thường gây bối rối về mặt ngữ pháp. Liệu nó nên đi với động từ số nhiều (“are”) hay số ít (“is”)? Bài viết này sẽ đi sâu vào vấn đề này, phân tích các khía cạnh ngôn ngữ học và đưa ra hướng dẫn rõ ràng về cách sử dụng “there are a number of” một cách chính xác.
Câu hỏi đặt ra là: khi nào thì cách diễn đạt “there’s a number of reasons” (với “there’s” là viết tắt của “there is”) là đúng? Nghe có vẻ không hợp lý, nhưng kết quả tìm kiếm trên Google cho thấy nó xuất hiện khá nhiều. Tuy nhiên, “there are a number of reasons” lại phổ biến hơn rất nhiều. Vậy đâu là sự khác biệt và cách sử dụng nào là chính xác?
Số liệu thống kê kết quả tìm kiếm cho thấy sự khác biệt về tần suất sử dụng giữa "there's a number of", "there are a number of" và "there is a number of" trên Google.
Vấn đề cốt lõi nằm ở chỗ cụm từ “a number of” mang ý nghĩa số ít hay số nhiều? Để làm rõ, chúng ta cần xem xét hai khía cạnh:
-
Sự hòa hợp giữa “there” và động từ: Trong tiếng Anh, “there” thường được sử dụng như một từ “lấp chỗ trống” để giới thiệu sự tồn tại của một cái gì đó. Động từ đi sau “there” thường phải hòa hợp với chủ ngữ thực sự, tức là danh từ hoặc cụm danh từ theo sau động từ. Ví dụ: “There is an egg on the table” (Có một quả trứng trên bàn) và “There are two eggs on the table” (Có hai quả trứng trên bàn).
-
“A number of” là số ít hay số nhiều? Đây là điểm gây tranh cãi chính. Một số người cho rằng “a number” là chủ ngữ chính và là số ít, do đó động từ phải là “is”. Tuy nhiên, những người khác lại lập luận rằng “a number of” tương tự như “a lot of”, “a bunch of”, “a couple of”, đều chỉ một số lượng lớn và thường được sử dụng với động từ số nhiều.
Để hiểu rõ hơn, hãy so sánh với các cụm từ tương tự:
- “A lot of people are coming” (Rất nhiều người đang đến)
- “A bunch of flowers are on the table” (Một bó hoa đang ở trên bàn)
- “A number of reasons are valid” (Một số lý do là hợp lệ)
Trong các ví dụ trên, dù “a lot”, “a bunch”, và “a number” có hình thức số ít, chúng vẫn được sử dụng với động từ số nhiều vì chúng biểu thị một tập hợp hoặc số lượng lớn.
Tuy nhiên, có một sự khác biệt tinh tế. Khi chúng ta muốn nhấn mạnh đến “number” (số) như một con số cụ thể, chúng ta có thể sử dụng động từ số ít. Ví dụ:
- “The number of students is increasing” (Số lượng sinh viên đang tăng lên). Ở đây, chúng ta đang nói về con số tổng thể, chứ không phải từng sinh viên riêng lẻ.
Vậy, khi nào nên sử dụng “there are a number of” và khi nào nên tránh “there’s a number of”?
-
“There are a number of”: Sử dụng khi bạn muốn nhấn mạnh đến các thành phần riêng lẻ trong một tập hợp hoặc số lượng lớn. Đây là cách sử dụng phổ biến và thường được coi là chính xác hơn trong văn phong trang trọng. Ví dụ: “There are a number of reasons why I disagree” (Có một số lý do tại sao tôi không đồng ý).
-
“There is a number of”: Sử dụng khi bạn muốn nhấn mạnh đến “number” (số) như một con số cụ thể. Cách dùng này ít phổ biến hơn và thường được dùng trong ngữ cảnh cụ thể. Ví dụ: “There is a number of possibilities, but we need to narrow it down” (Có một số khả năng, nhưng chúng ta cần thu hẹp nó lại).
-
“There’s a number of”: Đây là cách viết tắt của “there is a number of”. Tuy nhiên, vì lý do đã nêu ở trên, nó thường bị coi là ít trang trọng hơn và có thể gây khó chịu cho một số người. Tốt nhất là nên tránh sử dụng nó trong văn viết trang trọng.
Tóm lại, việc sử dụng “there are a number of” hay “there is a number of” phụ thuộc vào ngữ cảnh và ý định của người nói. Tuy nhiên, trong hầu hết các trường hợp, “there are a number of” là lựa chọn an toàn và chính xác hơn. Hãy cân nhắc kỹ lưỡng và lựa chọn cách diễn đạt phù hợp để truyền tải thông điệp của bạn một cách rõ ràng và hiệu quả nhất.