Site icon donghochetac

Hoài Không Nhớ Tên Quán Ăn Việt: Câu Chuyện Về Món Ăn Quê Hương

Đã ba năm kể từ lần cuối tôi và Astronomer dùng bữa tại một nhà hàng Việt Nam. Lúc đó, không gian quán khá tối tăm và chật chội. Món ăn và dịch vụ đều tốt, nhưng không khí thì khá ảm đạm. Gần đây, nhà hàng đã chuyển đến một địa điểm khang trang hơn. Trong chuyến đi San Diego gần đây nhất, tôi, Astronomer, ông bà và mẹ tôi đã cùng nhau dùng bữa trưa tại địa điểm mới này.

Quán ăn mới sáng sủa, sạch sẽ, rộng rãi và nhộn nhịp với những thực khách đang thưởng thức món bún. Chúng tôi nhanh chóng tìm được một cái bàn cho bốn người, nhưng phải chờ đợi một chút để dọn dẹp bàn bên cạnh. Đến khi mọi người đến đông đủ, bàn đã sẵn sàng.

Điều tôi thực sự thích ở nhà hàng này là thực đơn ngắn gọn. Với ít hơn hai mươi món ăn, hầu hết là từ miền Trung Việt Nam, rõ ràng nhà hàng này chuyên về những món gì. Hai mươi món ăn là khá nhiều so với những quán ăn chỉ có một món ở Việt Nam, nhưng là một cải tiến lớn so với những quyển thực đơn dày cộp ở hầu hết các nhà hàng Việt Nam ở Mỹ.

Bữa trưa của sáu người chúng tôi bắt đầu với ba phần bánh bèo chén ($5), được phủ tôm xay, mỡ hành và tóp mỡ, ăn kèm với nước mắm ngọt. Bánh và topping rất ngon, nhưng nước mắm có vẻ hơi mất cân bằng. Sau một miếng, bà tôi tuyên bố phiên bản của bà ngon hơn. Tôi gật đầu đồng ý.

Gia đình tôi đã gọi nhiều loại bánh hấp khác nhau từ nhà hàng này trong những năm qua, như bánh bột lọcbánh nậm, và chúng luôn ngon. Tôi rất khuyến khích bạn nên thử những món đó nếu bạn cảm thấy đói hoặc muốn thử một món gì đó mới.

Đối với món chính, mọi người đều gọi mì Quảng ($6), một món mì có nguồn gốc từ Quảng Nam và Đà Nẵng. Các phần ăn rất lớn, một tô có lẽ là đủ cho hai người.

Bên dưới đống đậu phộng, bánh đa mè, cà rốt, rau xanh và giá đỗ là nước dùng trong veo, một mớ mì gạo sợi to và hỗn hợp tôm, thịt heo thái lát và trứng chiên.

Phiên bản này khác với những gì tôi đã ăn ở Sài Gòn và Đà Nẵng ở một vài điểm đáng chú ý. Đầu tiên, mì có màu trắng chứ không phải màu vàng nghệ. Ngoài ra, nước dùng được chan khá nhiều. Ở Việt Nam, mì Quảng thường được ăn khô hơn. Việc thêm trứng chiên cũng là điều mới lạ đối với tôi. Thành thật mà nói, đã nhiều năm kể từ khi tôi ăn món này ở Việt Nam, nhưng nếu trí nhớ của tôi không nhầm, tôi nhớ nó có nhiều hương vị hơn. Phiên bản ở đây tuy ngon, nhưng hơi đơn điệu.

Mặc dù mì Quảng không được chế biến theo tiêu chuẩn khắt khe của Việt Nam, nhưng mọi người đều ăn hết tô của mình một cách ngon lành. Lần tới, tôi sẽ gọi bún bò Huế mà mọi người vẫn thường nhắc đến.

Exit mobile version