“Help sb + V”: Bí Quyết Sử Dụng Cấu Trúc Đúng Cách Trong Tiếng Anh

Cấu trúc “Help Sb + V” (giúp ai đó làm gì) là một trong những cấu trúc ngữ pháp cơ bản nhưng quan trọng trong tiếng Anh. Tuy nhiên, việc sử dụng nó có thể gây ra một số bối rối, đặc biệt là khi phải quyết định có nên thêm “to” trước động từ nguyên thể hay không. Bài viết này sẽ đi sâu vào cấu trúc này, giúp bạn nắm vững cách sử dụng và tránh những lỗi sai thường gặp.

Về cơ bản, cả hai cấu trúc “help sb + V” và “help sb + to V” đều đúng và có nghĩa tương tự nhau. Sự khác biệt giữa chúng rất nhỏ và thường mang tính chất phong cách hơn là ngữ pháp.

Ví dụ:

  • Could you help me look for my car keys? (Bạn có thể giúp tôi tìm chìa khóa xe được không?)
  • Could you help me to look for my car keys? (Bạn có thể giúp tôi tìm chìa khóa xe được không?)

Cả hai câu trên đều có nghĩa giống nhau. Tuy nhiên, nhiều người bản xứ cảm thấy rằng việc lược bỏ “to” (sử dụng “bare infinitive” – động từ nguyên thể không “to”) nghe có vẻ tự nhiên và ít trang trọng hơn, đặc biệt trong văn nói hoặc các tình huống giao tiếp thông thường.

Alt: Cô gái trẻ ân cần giúp người lớn tuổi băng qua đường, thể hiện sự quan tâm và giúp đỡ trong cộng đồng.

BBC World Service’s page on learning English cũng xác nhận điều này:

The difference is one of form only. There is no difference in meaning.

Điều này có nghĩa là sự khác biệt chỉ nằm ở hình thức, không có sự khác biệt về ý nghĩa.

Một ví dụ khác:

  • Would you like to help cook dinner tonight? (Bạn có muốn giúp nấu bữa tối nay không?)
  • Would you like to help to cook dinner tonight? (Bạn có muốn giúp nấu bữa tối nay không?)

Tương tự, cả hai câu đều chấp nhận được, nhưng câu đầu tiên (không có “to”) nghe có vẻ tự nhiên hơn trong bối cảnh thông thường.

Khi Nào Nên Sử Dụng “to”?

Mặc dù không có quy tắc cứng nhắc, việc sử dụng “to” có thể phù hợp hơn trong các tình huống trang trọng hoặc khi muốn nhấn mạnh hành động giúp đỡ. Tuy nhiên, trong hầu hết các trường hợp giao tiếp hàng ngày, việc lược bỏ “to” là hoàn toàn chấp nhận được và thậm chí còn được ưa chuộng hơn.

Alt: Hai đồng nghiệp nam hợp tác nâng thùng hàng nặng trong kho, biểu tượng cho tinh thần làm việc nhóm và giúp đỡ lẫn nhau trong công việc.

Tóm lại:

  • Cả “help sb + V” và “help sb + to V” đều đúng.
  • Không có sự khác biệt lớn về ý nghĩa giữa hai cấu trúc.
  • “help sb + V” (không có “to”) thường nghe tự nhiên hơn trong giao tiếp thông thường.
  • “help sb + to V” có thể phù hợp hơn trong các tình huống trang trọng.

Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về cấu trúc “help sb + V” và tự tin hơn khi sử dụng nó trong tiếng Anh.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *